buy diflucan
buy propecia

PostHeaderIcon Проспер Мериме

prosperПод его руководством, во Франции создан реестр исторических памятников. Член Французской академии, был сенатором в парламенте Второй империи. Большую роль сыграл в популяризации русской литературы в родной Франции. Занимался переводами на французский произведений российских писателей.

Проспер Мериме-писатель, переводчик, в числе первых мастеров новеллы Франции. Родился во французской столице в 1803 году, 28 сентября.

Отучившись на курсах юридических наук, получил должность секретаря при графе д ‘ Артуа. Затем последовало назначение инспектором исторических памятников. Благодаря его усилиям создана «база Мериме», своеобразный реестр памятников Франции.

В 1830 году Мериме совершает свою первую испанскую поездку. Путешествуя, он знакомится с семьёй графа де Теба. Их дочь, графиня Монтихо, сыграла не последнюю роль в государственной карьере Проспера. Став императрицей Евгенией её привязанность к писателю не ослабла, относилась к нему как к отцу. Будучи женой Наполеона III, Евгения способствовала возникновению доверительно-дружеских отношений между императором и Мериме Проспером.

И всё же, политика и карьера, для него находились на втором плане. Призвание писателя брало верх. Ещё в Париже, при изучении права, Проспер познакомился с Ампером и Штапфером. Благодаря отцу Альберта Штапфера, Мериме знакомится со многими людьми, деятелями искусства и науки не только из франции. В кругу посетителей дома Штампфера бывали представители Англии, немцы и что очень примечательно-русские.

На этих встречах писатель познакомился со Стендалем. Взгляды Мериме и его литературные пристрастия формировались под воздействием взглядов в обществе Штапфера и Делеклюза. Здесь у него зародился интерес к зарубежной литературе. Особый интерес у Проспера проявлялся к России, а также Испании и острову Корсика.

Дебют в литературе у Мериме состоялся довольно рано, в двадцатилетнем возрасте. Первой пробой пера стала историческая драма «Кромвель». Несмотря на похвалу со стороны Стендаля и одобрения друзей, Мериме был неудовлетворённый работой. Драма в печать не попала. Некоторое время спустя им написаны драматические пьесы, вышедшие в печати под названием «Театр Клары Гасуль», оказавшиеся неплохой мистификацией. Следующей публикацией Проспера стал сборник народных песен, его знаменитая мистификация «Гусли».

С 1828 по 1829 год из под пера Проспера появились драмы «Жакерия», «Семейство Карвахаля». Также Мериме создан исторический роман под названием «Хроника времён Карла IX» , написана новелла «Маттео Фальконе». Проспер активно работает с издательствами, особенно с «Revue de Paris», а так же издательством «National».

Рутина огромного города, именуемого центром цивилизации, опротивела Мериме. Поэтому, под конец 1839 года он едет на остров Корсику. Итог путешествия-его путевой журнал и очередная повесть «Коломба».

Самой известной работой Проспера считается новелла «Кармен». Но своей славе новелла обязана композитору Жоржу Бизе. Именно он, на основании произведения создал всемирно популярную «Кармен».

Литературоведами отмечено, что своими новеллами, Мориме Проспер как бы создал некий «музей страстей человеческих». Писателем написано несколько сочинений исторического характера, где затронута история Греции, а также Италии и Рима.

«Локис» — последняя новелла, вышедшая в печать прижизненно. В 1870 году оставалось пять дней до его дня рождения, но 23 сентября писатель умер. С тех пор его приют на Канском кладбище Гран-Жас.

Посмертно вышли из печати «Последние новеллы» и его переписка. Письма Проспера к Женни Дакен, вышли из печати в 1873 году под названием «Письма к незнакомке».

Особое место у Мериме Проспера занимала русская литература. Он первый, оценивший её достоинство, изучил русский язык. Очень любил произведения Пушкина. В 1849 году переведена «Пиковая дама» на французский язык. Мериме был почитателем творчества Тургенева и восхищался Гоголем. Очень сильный интерес вызывала русская история, на тему которой им были опубликованы статьи.

Мериме Проспер был одним из тех, кто привёл французского читателя в мир литературы далёкой России.

Оставить комментарий

Вы должны авторизоваться для отправки комментария.

Статистика

Яндекс.Метрика
377 просмотр(ов)